|
|
|
|

Entrée (1/2)1  famato
Radical  2 ato
Partie du discours  3  nom
Explications en malgache  4 Toetran' ny zavatra mamato, izany hoe mivontovonto mafimafy
5 Ody lazaina ho maharo ny fananana amin' ny mpangalatra na amin' ny loza [1.1]
Explications en anglais  6 a charm used to prevent cattle from wandering or being stolen, also to preserve a town from being besieged. [1.2]
Explications en français  7 charme censé retenir les propriétés, les préserver des voleurs [1.3#816]
8 amulettes pour animaux. [Tankarana] [1.19]
9 (l'origine étymologique est incertaine ; pour les uns, viendrait de famatotra racine fatotra la façon d'attacher un objet ; pour les autres, de la racine ato : action de s'arrêter ou d'immobiliser quelque chose). Deux sens : [Sakalava]
10 1. Amulette qu'on attachait aux cornes d'un boeuf ou préparations qu'on ajoutait à sa nourriture et qui étaient censées le protéger contre le vol.
11 On sait que le vol des boeufs d'un village à un autre, ou d'un clan à un autre clan, était une pratique courante à Madagascar, surtout dans l'Ouest et dans le Sud.
12 2. Philtres ; préparations qu'on mélange à son insu à la nourriture d'un époux ou d'un amant pour qu'il reste fidèle.
13 Cette pratique est courante dans toute l'île, mais les produits utilisés sont généralement sans danger. [1.196]
Vocabulaire  14  Croyances

Entrée (2/2)15  famato
Radical  16 vato
Partie du discours  17  nom
Explications en malgache  18 Toetran' ny zavatra mamato, izany hoe mivontovonto mafimafy [1.1]
Explications en français  19 l'état d'une tumeur [1.3#816]

Anagrammes  20 famato, 21 famota

Mis à jour le 2025/11/13